After being betrayed by his girlfriend Lila, Joe Carte wakes up with X-ray vision. This time, he’s not holding back. From lottery wins to antique deals, Joe rises fast—meeting Ruby, earning Mila’s admiration, and catching the eye of Vera. The boy who was once hurt is now unstoppable.
หญิงสาวอัจฉริยะด้านธุรกิจกลับชาติมาเกิดเป็นคุณหนูตกอับที่กำลังจะต้องหย่า เพื่อเอาตัวรอด เธอตั้งเป้า KPI หลักคือ พิชิตใจสามีผู้เย็นชา ท่ามกลางวิกฤต ความรู้สึกแท้จริงค่อย ๆ เผยออก เมื่อความจริงถูกเปิดเผย เขาจึงรู้ว่าเธอรักเขามาตลอด และครั้งนี้เขาจะไม่ปล่อยเธอไปอีก
The self-made young entrepreneur Brown Lee bumped into his father James Lee, who works as a security guard, in a top banquet hall. People all thought that the organizer didn't drive James out on account of Brown, even though James's behaviors embarrassed Brown over and over again. However, little did everybody know that the seemingly untidy man, who completely ignored the etiquette of upper-class society, was actually a business tycoon who had retired from the field.
หลี่เฉิงจื้อสอบได้เป็นจอหงวน และคิดจะกลับบ้านบอกข่าวดีนี้ให้ครอบครัว แต่ถูกภรรยาและชู้ร่วมกันโกหกว่าท่านแม่เสียชีวิตแล้ว เมื่อความจริงเปิดเผย แม่ลูกจึงได้กลับมาเจอกันอีกครั้งในงานศพอย่างสุดซึ้ง
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
:หลิวรั่วซี บุตรีของไท่ซือต้องประสบเคราะห์ร้าย เมื่อบิดาถูกใส่ร้ายว่าก่อกบฏ หลิวรั่วซีจึงปกปิดตัวตนและเข้าไปเป็นนางกำนัลในวัง โดยหวังว่าจะขอความเป็นธรรมให้แก่บิดา ด้วยความบังเอิญหลิวรั่วซีกับจักรพรรดิมีสัมพันธ์ลึกซึ้งกัน หลิวรั่วซีตั้งครรภ์แต่ถูกเกาไท่เฟยรู้ความลับเข้าและวางแผนกำจัด ด้วยความรักแท้ที่ทั้งคู่มีต่อกัน หลิวรั่วซีและจักรพรรดิตี้ซินก็ฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ จนกลายเป็นเรื่องเล่าขานแห่งรักนิรันดร์
Three years after high school, Sophie Lane is shocked to see Henry Carter—the boy she secretly loved—back on campus. Now a refined and sought-after returnee, Henry gave up a top overseas offer just to find the girl who once watched him sleep in class. This time, he won't let her slip away again.
หลังถูกลูกชายกับครอบครัวฝ่ายสะใภ้ไล่ออกจากบ้าน ฉินซูฟางได้รับความช่วยเหลือจากกู้เจิ้นเยี่ยและแต่งงานกับเขาโดยไม่รู้ว่าแท้จริงแล้วเขาเป็นประธานบริษัท หลังแต่งงานเธอยังถูกลูกสะใภ้และครอบครัวฝ่ายสะใภ้เหยียดหยาม ลูกชายหลินห่าวเชื่อแต่ภรรยา ฉินซูฟางขายบ้านบริจาคไตแต่กลับถูกใส่ร้ายจนป่วยต้องเข้าโรงพยาบาล กู้เจิ้นเยี่ยปกป้องภรรยาอย่างเด็ดขาด เมื่อความจริงเปิดเผย ฉินซูฟางตัดขาดจากลูกชาย เริ่มต้นชีวิตใหม่กับรักแท้
When her friend's job is on the line, ordinary employee Nora dons a disguise as a man to pose as billionaire Charles' date. Amidst the chaos of fake dates, office intrigue, and a web of misunderstandings, an unexpected romance blossoms. But when feelings get real, can love really cross the class divide?
แม่สามีเสิ่นเสวี่ยหลานไล่ลูกลายทั้งบ้านตอนลูกสะไภ้เวินหย่ายังอยู่ไฟ ทุกคนต่างก็แปลกใจว่าทำไมแม่สามีกับลูกสะไภ้ที่เคยสนิทสนมเหมือนแม่ลูกแท้ถึงเปลี่ยนไปเป็นศัตรู จนหลังสิบปีพ่านไป วันหนึ่งเสิ่นเสวี่ยหลานพาเด็กวัยสิบขวบมาโรงพยาบาล ทุกคนถึงรู้ความลับว่า แม่สามีมีลูกนอกสมรส
Gina and Ryan shared dreams and sacrifices. When diagnosed with systemic lupus, she crushed his proposal to spare him. When Ryan returned with his fiancée and eSports team, intersecting with Gina's struggling life, she ended her life. He learned the truth and woke up ten years ago, fighting tirelessly to rewrite their fate.
เมื่อ 13 ปีก่อน หลี่มู่เฉินกับคุณปู่ต่างพึ่งพากัน เอาชีวิตรอดด้วยการเก็บขยะ วันหนึ่งปู่เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งเพียงสัญญาหมั้นกับตระกูลใหญ่ไว้ให้ หลังสิ้นหวัง หลี่มู่เฉินถูกรับตัวขึ้นเขาคุนหลุนไปฝึกตน 13 ปีต่อมา เขากลับคืนสู่โลกมนุษย์ เป้าหมายแรกคือ “ถอนหมั้น” เขาไม่มีวันยอมเป็นเขยแต่งเข้าบ้านเมีย “จะถอนหมั้น หรือมาใช้นามสกุลผม เธอเลือกเอาเอง”
Six years ago, Kelly chose to end her relationship with Philip to prevent him from being burdened by her debts. Their paths cross again six years later, when Kelly, in need of funds for her daughter's surgery, finds herself entangled with Philip once more.
มู่อานเซี่ย คุณหนูที่ถูกแม่เลี้ยงไล่ออกจากบ้าน จำเป็นต้องหาเงินค่ารักษาคุณยาย เธอจึงตามหาพ่อแม่แท้ ๆ และบังเอิญช่วย ลี่หนานหนานที่เป็นลูกชายของลี่จิ่งหรงไว้ ลี่หนานหนานติดใจมู่อานเซี่ยและเรียกเธอว่าแม่ ลี่จิ่งหรงเห็นมู่อานเซี่ยเดือดร้อน จึงเสนอให้เธอทำสัญญาแต่งงานและเป็นแม่ให้ลี่หนานหนานเป็นเวลาสามปี ชีวิตหลังแต่งงานจึงเริ่มขึ้น และความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็พัฒนาขึ้นท่ามกลางอุปสรรคที่ตัวร้ายสร้างขึ้น
Sa araw ng engagement ni Nora Lynn, sinet-up siya ng kapatid niyang babae at naka-one night stand niya si Chris Bryan. Dahil dito, hiniwalayan siya ni Chuck Harris, at itinuring siyang kahihiyan ng Lynn Family. Matapos ang limang taon, bumalik si Nora na may quadruplets, at muling nagtagpo ang landas nila ni Chris Bryan.
หรงเซี่ยงไห่ยอมติดคุกแทนน้องภรรยาเพื่อตอบแทนบุญคุณ แต่เมื่อพ้นโทษ กลับถูกตระกูลภรรยาทอดทิ้งและใส่ร้าย เขาจึงตัดขาดกับพวกเขา ก่อนหวนคืนในฐานะผู้นำซานไห่กรุ๊ป เปิดโปงความจริง ทวงคืนศักดิ์ศรี แม้ภรรยาเก่าจะสำนึกผิด แต่ก็สายเกินไป
Nina Sullivan, thought to be deeply in love with Brandon Chase, shocks all by stabbing him on their wedding day. Years earlier, a tragedy—believed to be orchestrated by the Chase Family for an organ transplant—killed Nina's loved ones. Driven by revenge, Nina enters Brandon's life as his lover, biding her time to strike back.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Susan Grant dies in a car accident and wakes as Mrs. Holden. She helps Ethan Holden against William Holden but soon realizes her mistake after a setback. As Susan grows closer to William, family betrayal threatens their happiness. In the end, Susan reveals the truth, chooses love, and finds joy with William and their child.
ทายาทบริษัทยักษ์ใหญ่ “ฉินไต้” และหมอหญิง “เจียงเยว่โหลว” ประสบอุบัติเหตุก่อนสารภาพรัก แล้วทะลุมิติสู่ยุคต้าหยิ่น เขากลายเป็นฮ่องเต้ร่างกายอ่อนแอ ส่วนเธอกลายเป็นสตรีแพทย์ที่ถูกกดขี่ ทั้งคู่ร่วมมือกันใช้วิชาแพทย์สมัยใหม่เอาชนะศัตรู ฟื้นฟูอำนาจ และเปิดเผยใจในคืนเจ็ดดาวประสานก่อนกลับสู่โลกปัจจุบัน เขาจีบเธออีกครั้งในนามที่แท้จริง
Summer and Julian’s seven-year secret crush unfolds from a fleeting seaside encounter to a fateful college reunion. Amid misunderstandings and family obstacles, their feelings quietly grow. As graduation approaches, a heartfelt confession with roses and a ring marks the journey from school uniforms to wedding vows.
เพื่อให้ได้มรดกมหาศาลจากพ่อที่ทิ้งไว้ให้หญิงแปลกหน้า "ซ่งเซิงเซิง" เผ่ยหยิ่นชวนจึงวางแผนเข้าใกล้เธอ เซิงเซิงรู้ดีว่าไม่ควรรักเขา แต่กลับตกหลุมรักในความอบอุ่นของเขาทีละน้อย จนเมื่อความจริงถูกเปิดเผย เธอเลือกจะจากไป ทว่าเขากลับรักเธอจริงไปแล้วและปล่อยเธอไม่ได้
นางเอกนักเรียนต่างชาติช่วยพระเอกทายาทตระกูลเจียงโดยบังเอิญ และตั้งครรภ์ในคืนเดียว ถูกไล่ออกจากโรงเรียนและคลอดลูกต่างประเทศ พระเอกตามหาผู้มีพระคุณแต่ไม่รู้ว่าเป็นเธอ ภายใต้แรงกดดันครอบครัว เขาต้องแต่งงานกับนางเอกโดยไม่รู้ความจริง ทั้งคู่ใช้ชีวิตร่วมกันและตกหลุมรักทีละน้อย แต่เมื่อพระเอกได้ยินว่าพบหญิงที่ตามหา เขาจำใจหย่า ก่อนค้นพบว่าคนที่เฝ้ารอก็คือนางเอกที่อยู่ข้างเขามาตลอด
Desperate to save her mother, Jane Monroe exposes a scandal involving Charles Turner, hoping to escape unscathed. Unbeknownst to her, every move is part of Charles's calculated game. As family pressure mounts and Charles relentlessly pursues her, Jane must walk a dangerous tightrope, never knowing who truly holds the power.
คุณหนูผู้สูงศักดิ์ ฉืออวี่ ถูกบีบบังคับจนต้องยอมทำแท้งให้กับลูกของคู่หมั้นและน้องสาวต่างแม่ แถมอาการป่วยทางจิตกลับมาหนักจนต้องลาออกจากงาน ฉืออวี่วางแผนแก้แค้นโดยใช้ กู้ยวน ทายาทมหาเศรษฐีเป็นเครื่องมือ แต่กลับตกหลุมรักเขาโดยไม่รู้ตัว เมื่อเขามอบทั้งอำนาจ ความรัก และความเชื่อใจให้หมดใจ...
Due to a betrayal, the Miracle Chef, Jason, fell off the cliff and lost his power and the four miracle kitchen tools. Luckily, he was saved by Mr. Moore and learned cooking skills from scratch, getting ready to take back what he used to have. By chance, he saved the richest man in Somston and started searching for his tools.
เมื่อ 7 ปีก่อน ซูชิงชิงเผลอมีความสัมพันธ์กับฮั่วเสวียนเย่โดยไม่ได้ตั้งใจ แล้วก็มีลูกฝาแฝด หนึ่งคนถูกขโมยไป อีกคนอยู่กับเธอตลอดหลายปี พอกลับมาจากต่างประเทศ เธอก็ได้เจอกับคุณชายฮั่วที่หน้าตาเหมือนลูกของเธอเป๊ะ แล้วความจริงก็เปิดเผยว่าเขาคือลูกชายอีกคนของเธอ ฮั่วเสวียนเย่ก็จำได้ว่าเธอคือแม่ของลูก สุดท้ายครอบครัวก็ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้าแบบอบอุ่น
Modern girl Paige Smith time-travels and marries Prince Gavin who is feared as a bloodthirsty tyrant. But her warmth melts his scars, and together they crush palace plots. When he offers her the crown, she gives him her heart. A deadly romance that rewrites destiny.
เมื่อหกปีก่อน เซี่ยจือฉิงเผลอมีลูกกับผู้ชายแปลกหน้า แล้วโดนพ่อกับแม่เลี้ยงไล่ออกจากบ้าน ต้องเลี้ยงลูกชายเสี่ยวเป่าที่ป่วยคนเดียวแบบลำบาก วันหนึ่งเสี่ยวเป่าไปเดทตัวแทนแม่ แล้วบังเอิญเจอคุณปู่ตระกูลเมิ่งเข้า ปู่เห็นหน้าเสี่ยวเป่าแล้วตกใจ เพราะหน้าเหมือนลูกชายตอนเด็กๆ
To learn the whereabouts of his parents, Alden Vance promised to act like a mute for ten years and married into the Carney family as a live-in son-in-law. During the past dacade, he had dedicately served the Carneys, silently putting up with their humiliation and insults. Now, the agreed time finally came, and he was ready to show off his real wealth and power—time to shock those who underestimated him and wreak vengeance.
ซือเนี่ยนเคยคิดว่าเสิ่นเอี่ยนหรูคือความหวังเดียวในชีวิต เลยตามไล่เขามาตลอด จนวันหนึ่งที่เธอเห็นเขากับผู้หญิงคนอื่นอย่างหลงใหล ทันใดนั้นเธอก็ตื่นรู้และจากไปโดยไม่หันหลัง ระหว่างนั้นเธอได้บังเอิญพบกับทายาทตระกูลใหญ่กู้หลิ่นชวนและแต่งงานกับเขาในทันที โดยไม่รู้ว่าเขารอวันนี้มานานถึงสิบปีแล้ว
In 1997, Sherry Lamb, the daughter of the richest man in Chico City, goes missing and nearly dies in a car accident, losing her memory. When she wakes up again, she mistakes Fiona Zane, the accident’s perpetrator, for her mother. Fiona Zane, fearing the accident would be discovered, keeps Sherry Lamb hidden at home and inadvertently learns of her true identity as the daughter of a wealthy man. Greed takes over Fiona Zane, who hides Sherry Lamb’s true identity and allows her biological daughter to enter the Lamb family as an adopted daughter. Sherry Lamb thus replaces Yuri Zane as Fiona Zane’s daughter, while Yuri Zane becomes the rich lamb family’s heiress. The two swap identities and live each other's lives. However, lies will eventually be uncovered, and fate brings the two back together at the Lamb Group’s construction site, where the truth about their identities gradually comes to light.
ซูหมิง นักประเมินของเก่าระดับโลก เสียชีวิตแล้วเกิดใหม่เป็น “เฟิงเนี่ยนเนี่ยน” เด็กหญิงวัย 8 ขวบในครอบครัวยากจน แม่ป่วย พี่ชายซื่อเกือบถูกหลอกซื้อของปลอม เธอใช้ปัญญาพลิกวิกฤติ เปิดกล่องปริศนาได้สมบัติล้ำค่า สร้างชื่อ “อัจฉริยะนักประเมินของเก่าวัย 8 ขวบ” สะเทือนวงการ พลิกชะตาครอบครัวสู่ความรุ่งเรือง
Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
จูจิงเวยกับวันซ่างรักกันมานาน แต่ก่อนแต่งงาน น้องสาวจูจิงเวยเสียชีวิต เขาเองก็เจ็บหนักเหมือนกัน ครอบครัวโจวแค้นวันซ่างมาก แม่ก็เลยบังคับให้สองคนเลิกกัน วันซ่างรู้พอดีว่าตัวเองท้องอยู่แล้ว ก็เลยหนีไปต่างประเทศ 5 ปีผ่านไป วันซ่างกับจูจิงเวยเจอกันอีกครั้ง แต่เขายังโกรธที่เธอทิ้งไป แต่ก็ห้ามใจตัวเองไม่ได้เมื่อกัน ยิ่งแค้นก็ยิ่งอยากเข้าใกล้
When Peter's father marries the richest woman, he gains not only a wealthy stepmother but also nine adoring sisters who dote on him. After inheriting a vast billion-dollar fortune, Peter overcomes numerous challenges and transforms into a much more powerful figure, surpassing even his stepmother and nine sisters.
ลินดามาจากครอบครัวที่ให้ความสำคัญกับลูกชายมากกว่าลูกสาว เธอมีพรสวรรค์ที่โดดเด่นแต่กลับไม่ได้รับความสนใจจากพ่อ พ่อของเธอทุ่มเททุกอย่างให้กับน้องชาย หวังว่าน้องชายจะฝึกฝนวิทยายุทธจนเก่งกาจและสามารถสืบทอดตำแหน่งหัวหน้าตระกูล ยอมเสียสละพี่น้องตระกูลเดชาพิทักษ์ได้ แต่ลินดาไม่ยอมแพ้ โชคดีที่ได้อาจารย์ใหญ่รับเป็นศิษย์ แม่ของเธอกลับถูกทรมานในตระกูลเดชาพิทักษ์เพราะปล่อยให้ลินดาหนีไป หลังจากที่ลินดาเรียนรู้วิทยายุทธที่ยอดเยี่ยมแล้ว เธอตัดสินใจลงจากเขาเพื่อช่วยแม่และลงโทษคนชั่ว
In the glamorous world of high fashion, Elara crosses paths with Damon at a fashion show. Fueled by a desire for revenge, Elara seizes an opportunity to make Damon pay for an undisclosed grievance. However, as she delves deeper into Damon's world, she discovers unexpected layers to his character, leading her to question her motives…在魅力四射的高级时装界,Elara 在一场时装秀上与 Damon 擦肩而过。在复仇欲望的驱使下,Elara 抓住机会让 Damon 为未公开的冤屈付出代价。然而,随着她深入达蒙的世界,她发现了达蒙性格中意想不到的层次,这让她对自己的动机产生了怀疑......
แฟนที่คบกันมาเจ็ดปีของซางชู่จือ ส่งเธอขึ้นเตียงกับซางอวี่โจว ซึ่งเป็นลุงของเขา เพื่อแลกกับเงินลงทุน แต่ไม่คาดคิดเลยว่า คุณซางที่เย็นชากลับไม่ขับไล่เธอออกไป แถมยังรีบไปจดทะเบียนสมรสกับเธออย่างรวดเร็ว ยิ่งคิดไม่ถึงว่า ทุกอย่างล้วนเป็นแผนของซางอวี่โจวที่วางแผนมานาน
After binding a system, the 200-pound Sasha Woods, once obese and betrayed by her beloved male streamer, transforms into a beautiful and wealthy woman. Realizing even her unattainable crush is just ordinary, she begins to enjoy male attention, reveling in her independence and beauty.
เจียงหรงเติบโตมาแบบเป็นที่รักของทุกคน แต่กลับโดนเจียงเสวี่ยลูกบุญธรรมป้ายความผิด จนถูกพ่อแม่แท้ ๆ กับคู่หมั้นส่งเข้าคุก พอพ้นโทษก็ยังถูกมองด้วยอคติ สุดท้ายเธอตัดสินใจบินไปเรียนต่อที่สถาบันออกแบบรอยัล กระทั่ง จดหมายตัดขาด และความจริงถูกเปิดเผย ครอบครัวเจียงกับกู้เจิ้นถิงถึงได้รู้สึกเสียใจอย่างหนัก
เมื่ออายุ 18 เวินหนิเริ่มมีคบกับมู่ถังเซิงแบบลับๆ ผู้ใต้บังคับบัญชาพ่อเอง ตั้ง 10 ปี แต่เมื่อพี่ชายเธอเสียชีวิตในสนามรบ และพ่อก็ป่วยหนัก เธอได้อ้อนวอนผู้ชายที่อายุมากกว่าเธอ 8 ปีนี้เป็นครั้งที่ 10 เพื่อขอให้เขาแต่งงานกับเธอ เพื่อเป็นกำลังใจให้พ่อและพี่ชายที่จากไป แต่มู่ถังเซิงปฏิเสธเธออีกครั้ง และหันไปรับคบกับเย่หวั่นซิน เด็กสาวที่รักมาตั้งแต่เด็ก ครั้งนี้ เวินหนิง ไม่ได้ร้องไห้อาละวาดอีก เธอกราบที่หน้าพระพุทธรูปจับสลากเลือกโจวเหย่ หัวหน้าทีมทหารรับจ้างที่ดุร้าย กำหนดวันแต่งงานเร็วๆ
Married for three years, Lulling Zane faces betrayal from her husband, Baldwin Lee, who cheats on her with the young and beautiful salesgirl, Jane Davis. Heartbroken, Lulling initially wants to save their relationship, but she overhears her husband and his mistress plotting against her. They plan to have her locked in a mental institution! Furious and unable to tolerate their schemes any longer, Lulling decides to fight back. If they want to ruin her, she will make sure they pay the ultimate price. Determined to reclaim everything that rightfully belongs to her, Lulling embarks on a journey to bring them down. As she outsmarts her unfaithful husband and his mistress, she uncovers more secrets, and long-buried truths from years ago begin to surface...
ในราชวงศ์เทียนหยวน เซี่ยหยูเหอเป็นข้าหลวงของสำนักล้างเสื้อและถูกคนอื่นรังแกและดูถูก วันหนึ่งเธอได้พบเจอพระราชาเสี่ยวจิงเช่ออย่างบังเอิญและนอนคืนเดียวกัน แต่เสี่ยวจิงเช่อคิดเธอเป็นผู้หญิงจงใจมาใกล้ชิดกับเขาเพื่อเงินและอำนาจ เพื่อปิดปากเธอ เสี่ยวจิงเช่อทิ้งสร้อยหยกไว้แล้วจากไป ซึ่งทำให้เธอเสียใจมาก อีกไม่นานเธอรู้ว่าตัวเองเป็นท้องแล้ว เพื่อหลีกเลี่ยงคนอื่นมาใส่ร้ายและปกป้องลูกเอง เธอพยายามหนีจากพระราชวัง หลังจากคู่นี้ได้ประสบความยากลำบากมากมายแล้วจนได้คบกันอีก
Henry Shank, the cold yet brilliant CEO, unexpectedly has a flash marriage with an intern, Cherry Anderson. Although their relationship is contractual at first, their time working together earns Cherry his admiration. As they overcome all obstacles together, they fall in love with each other and hold a grand wedding.
ในชาติก่อน เฉียวเวยเตือนสามีของเธอซึ่งเป็นรองผู้บัญชาการ ให้ช่วยชีวิตผู้บัญชาการได้ทันเวลา จนเขาได้รับความดีความชอบ แต่เพราะเหตุนี้ เขากลับพลาดการไปบริจาคเลือดให้หลินหว่านหว่าน เพื่อนสาวคนสนิท ทำให้เธอคลอดก่อนกำหนดและเสียชีวิต เฉียวเวยจึงถูกสามีโทษว่าเป็นต้นเหตุและแก้แค้นอย่างไร้ปรานี เมื่อเธอย้อนกลับมาในวันที่ผู้บัญชาการถูกลอบทำร้าย ชาตินี้...เธอจะลงมือเอง
Aylin refuses a political marriage and flees to a new city, hiding her heiress identity to work as a low-level employee while secretly supporting David. On their engagement day, David humiliates her with the fake heiress Phyllis, leading Aylin to impulsively marry Edward—another hidden heir. As Aylin embarks on a path of revenge, she and Edward fall in love, exposing Phyllis’s lies and fighting back against David’s betrayal...
เนื่องจากพ่อเจียงหลีป่วยหนัก เธอจึงต้องเซ็นสัญญากลายเป็นสาวของกู้ถิงเซียว ความแตกต่างทางสถานะและความเข้าใจผิดเกี่ยวกับการแต่งงานเชื่อมตระกูล ทำให้ความสัมพันธ์นี้กลายเป็นการต่อสู้ทางจิตใจ เมื่อใกล้ถึงเวลาสิ้นสุดสัญญา เหตุการณ์วุ่นวายก็เกิดขึ้นไม่หยุด ทำให้ความสัมพันธ์พวกเขาเกือบแตกหักหลายครั้ง เรื่องราวก็พลิกผันอยู่เรื่อยๆ และในที่สุด ทั้งคู่นี้จะแก้ปมในใจให้คลี่คลาย แล้วกลับมาคืนดีกันอีกครั้งได้ไหม
Sara Lawrence, lobby manager of Glory Hotel, wrongly accuses a security guard, Brooks Lewis, who appears in the Presidential Suite of theft. However, this old man turns out to be her boyfriend's father. Brooks is also taken by surprise when he finds out that the rude girl Sara is the girlfriend of his son, who is a CEO.
ซูเหลียนซิง ถูกพ่อแม่บุญธรรมและแฟนหนุ่มบังคับขายค่ำคืนแรกเพื่อหาสินสอดให้ลูกแท้ ๆ แต่กลับถูกนายทัพหนุ่มนานกั๋ว ฝู่เย่หมิง ประมูลไปและขอแต่งงาน เธอปฏิเสธเพราะยังรักเจียงซวนเหอ ทว่าเมื่อเห็นเขาขแต่งงานกับซูหลิวอินต่อหน้า จึงสิ้นศรัทธาและยอมแต่งกับฝู่เย่หมิง หลังแต่งงาน เธอเข้าใจผิดว่าฝู่เย่หมิงรักคนอื่น จึงหนีไปและถูกกักขังนานห้าปี ห้าปีต่อมา บุตรชาย ฝู่ปู้ฮุ่ย พบพ่อและพยายามช่วยแม่ จนความจริงเปิดเผย ฝู่เย่หมิงช่วยเหลียนซิงออกมาและสังหารคนทรยศ แม้เหลียนซิงจะบอบช้ำ แต่ด้วยความรักและการดูแลของฝู่
To secure an investment, Sophia's parents forced her to stay with her boyfriend, Lucas, which led to Sophia being harmed by his idealized first love. At her lowest point, Ethan steps in, offering her a way out through a marriage contract. Adapted from Fanqie Novel The Ultimate Devotion
เมื่อสิบปีก่อน เย่อันผู้มีอำนาจเศรษฐีต้องโทษจำคุกสิบปีเนื่องจากทำร้ายภรรยาเก่ากับชายชู้ที่ร่วมมือฆ่าลูกสาวคนโตของเขา หลังพ้นโทษเขาได้ตามหาลูกสาวคนเล็ก เย่อิ๋ง แต่เธอกลับมองว่าพ่อเป็นอาชญากร ความจริงที่เย่อันบอกลูกได้แค่ว่า เขาจัดเตรียมทุกอย่างไว้ก่อนติดคุก แต่ทั้งครอบครัวของหลิวจื้อ กลับทารุณเย่อิ๋ง เย่อันจึงเผยพลังอำนาจที่แท้จริงด้วยความโกรธ ส่วนด้านเย่อิ๋งกลับถูกสามีหลอกใช้ให้ล้างแค้นแม่ แต่ในที่สุด หลินเว่ยหลุดปากเผยความจริงทั้งหมด เธอถึงได้รู้ว่าตัวเองถูกหลอกมาตลอด
Katherine uncovers her fiancé’s infidelity on their wedding day. Subsequent challenges, including betrayal by her closest friend and overwhelming wedding debts, pave the way for an unexpected turn as an elderly man presents an opulent betrothal offering to marry Katherine.
เมื่อครอบครัวล้มละลาย พ่อที่หัวใจวายต้องการเงินก้อนใหญ่เพื่อผ่าตัดเป็นการด่วน เซี่ยซือเวย จึงหมดหนทาง ต้องไปขอความช่วยเหลือจาก กู้เยี่ยนโจว และยอมตกลงเป็น คนรักตามสัญญา ของเขาเป็นเวลาหนึ่งปี แต่เมื่อเธอตั้งท้อง เธอกลับได้ยินข่าวการหมั้นของ กู้เยี่ยนโจว
Rosa and Emma are sisters, living their fantasy life in a castle their father had inherited, Rosa is engaged to Edward Douglas. As a result of an unfortunate accident, Rosa fell into a coma, but the marriage was not called off, and Rosa's name was replaced by Emma. Times goes on, the couple find themselves in difficult situations, and Rosa comes back to life after six months. When she opens her eyes, the growing tension urges Emma to confess the truth to Rosa...罗莎和艾玛是一对姐妹,她们在父亲继承的城堡里过着梦幻般的生活,罗莎与爱德华-道格拉斯订了婚。由于一场不幸的事故,罗莎陷入昏迷,但婚约并未取消,罗莎的名字被艾玛取代。时过境迁,夫妻俩陷入困境,半年后,罗莎又活了过来。当她睁开眼睛时,与日俱增的紧张感促使艾玛向罗莎坦白真相......
เสิ่นลั่วฮาน ทนสามีเอาเปรียบและดูถูกมาหลายปี จนกระทั่งในงานเลี้ยงครบเดือนลูกสาว เธอกลับพบว่าสามีกับเพื่อนเป็นชู้กัน แถมลูกแท้ ๆ ของเธอก็ถูกสลับตัว ครั้งนี้... เธอจะไม่ทนอีกต่อไป เธอจะลุกขึ้นมาเอาคืนจากสองคนนี้ให้สาสม
Betrayed by disciples, Lynn Starfall awakens the Apprentice Investment System, turning humble resources into legendary power. The fallen Sunspire Sword Sect rises under him; disciples become experts. Emperors seek his guidance. When facing destruction, its true might shocks the cultivation world—a tale of reversal and ambition.
เจียงว่านเพื่อช่วยชีวิตเซิ่งถิงเซียว แต่ดันผูกพันกับเขาโดยบังเอิญ เธอไม่รู้เลยว่า คนนี้ก็คือประธานใหญ่แห่งกลุ่มเซิ่งซื่อ เมื่อเซิ่งถิงเซียวตื่นขึ้นมา เจียงว่านก็หายตัวไปแล้ว แล้วเธอกลับบ้านไปไม่นาน ก็ถูกพ่อแม่ส่งตัวเข้าคุก ให้รับโทษแทนน้องสาวบุญธรรมของครอบครัว ชีวิตเธอเริ่มตกนรก...
On her engagement eve, Cindy Lynn escapes her fiancé's betrayal and family's ruthless plot. A collision with Kevin Fisher - Hyson City's most dangerous tycoon - leaves her pregnant. When he acquires her hotel workplace, power games and forbidden attraction erupt. Cindy claws her way up through grit, yet unravels under Kevin's incendiary pursuit.
เพื่อตอบแทนบุญคุณ นางเอกต้องอดทนกับการแต่งงานนานถึงสามปี แต่กลับถูกปฏิบัติอย่างเย็นชา เธอรู้สึกเสียใจมากจึงตัดสินใจหย่าร้าง เธออุทิศตนให้กับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ สองปีต่อมา กลับมาอีกครั้งในฐานะนักวิชาการที่อายุน้อยที่สุด แม้ว่าอดีตสามีจะรู้ตัวว่าทำผิด แต่ก็สายเกินไปเสียแล้ว ความพยายามทั้งหมดของเขาที่จะรักษาความสัมพันธ์ไว้ กลับไม่มีผล สุดท้ายเขาทำได้เพียงมองแผ่นหลังอันมีความสุขของเธอ
Thirty years ago, the rich young man Winston fell in love with Suzy but was forced to marry the wealthy young lady Janet. After Janet's death, Winston was also diagnosed with cancer. He wanted to return to his hometown to see Suzy for the last time, but was stopped by his son Dylan. In the end, Winston and Suzy finally recognized each other and made up for their regrets.
เจียงหว่านเติบโตกับคุณยายใจดีในชนบท วันหนึ่งรู้ความจริงว่าพ่อแม่แท้ยังมีชีวิตและจะพาเธอกลับบ้าน คืนก่อนเดินทาง เธอช่วยชายแปลกหน้าและถูกเขาบังคับมีความสัมพันธ์ โดยไม่รู้ว่าเขาคือเซิ่งถิงเซียว ซีอีโอบริษัทใหญ่ในเมืองหลวง พอตื่นมาเขาตามหาเธอทั้งเมือง แต่เธอกลับถูกส่งเข้าคุกแทนน้องสาว หกปีต่อมา เธอออกจากคุกและได้ทำงานใกล้ชิดเขาโดยบังเอิญ แต่เขาไม่รู้ว่าเธอคือคนที่ตามหามาตลอดอยู่เคียงข้างเขาเสมอ
Eleanor unexpectedly gets pregnant after an encounter with Philip. They conceal their marriage at the company, yet misunderstandings multiply. She gradually discovers his love and care, letting her guard down. Helping each other through turmoil, they resolve conflicts and embrace newfound happiness, embarking on a new journey.
หญิงสาวคนหนึ่งได้ยินแฟนหนุ่มจะไปรับแฟนเก่าที่กลับมาจากต่างประเทศ เธอผิดหวังและตัดสินใจไปศึกษาต่อที่ต่างประเทศ แฟนหนุ่มตั้งตารอแฟนเก่ากลับ เธอตั้งตารอย้ายไปต่างประเทศเช่นกัน เธอแสดงความเย็นชาใส่เขา แต่เขาไม่รู้สึกสงสัย จนเธอหายไป เขาเลยเริ่มคิดว่าเธอคือคนสำคัญที่สุดและออกตามหาเธอ
หลินซวงกำลังจะแต่งงาน แต่แม่แฟนกลับดูถูกที่เธอท้องก่อนแต่ง แถมยังร่วมมือกับลูกชายคอยแกล้งเธออีก หลินซวงเลยไม่ทน ขอยกเลิกงานแต่งทันที แต่ที่พีคกว่าคือ… แม่แฟนที่คอยกลั่นแกล้งเธอมาตลอด ดันเป็นแม่แท้ ๆ ของเธองั้น
Forced into marriage by the shoe store manager, Jasmine Lam got married in a flash to a single father who was married twice and raising babies. I thought the days after marriage would be simple and plain, but I didn't expect my husband to be the richest man in the city! Jasmine Lam: Eason Parker! What else are you hiding from me! Husband holding child: This pair of twins are also yours.
ชาติที่แล้ว เชียนเชียนมุมานะจนสำเร็จวิถีเซียน และแต่งงานกับชางมู่ ขุนนางแห่งแดนสวรรค์ จนชางมู่ขึ้นเป็นฮ่องเต้แห่งสวรรค์ แต่ความพยายามของเชียนเชียนทำให้มู่ตาน เพื่อนสนิทของนางอิจฉา นางจึงฆ่าเชียนเชียนและจบชีวิตตัวเองตามไป แต่สวรรค์มีเมตตาให้เชียนเชียนได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ครั้งนี้นางจึงพยายามเปลี่ยนชะตาเพื่อไม่ให้ซ้ำรอยเดิม หลังจากฝ่าฟันอุปสรรค นางได้เจอรักแท้และครองรักกันตราบนิรันดร์
คุณหนูตระกูลใหญ่ซังเย่า หมั้นหมายกับประธานบริษัทฮั่วเฉิน แต่ในวันแต่งงานกลับเกิดอุบัติเหตุจนซังเย่าหายตัวไปและถูกประกาศว่าเสียชีวิต เหยียนเข่อไม่ยอมเป็นภรรยาของหลี่ซานมู่จึงหนีออกมา และได้พบฮั่วเฉินอีกครั้ง แม้เธอจะยังจำตัวเองไม่ได้ แต่ฮั่วเฉินก็เผลอใจดูแลเธอ เพราะเธอเหมือนคนรักเก่าไม่ผิดเพี้ยน สุดท้ายความจริงเปิดเผย เหยียนเข่อก็คือซังเย่า และทั้งสองก็กลับมาอยู่เคียงข้างกันอีกครั้ง
Apprentice Jason witnesses his master, Edward, being poisoned and framed by his brother and a seductress. They are both left for dead. Rescued by an heiress but amnesiac, he spends years recovering. Returning under a new name, he meticulously plots a long game of revenge against the culprits who ruined his life.
เยียนจ้าวเสวี่ย อดีตนักธุรกิจระดับเทพ ถูกน้องชายและสามีหลอกให้ยกกิจการให้เจ้าหยู่ถิง กระทั่งถูกหักหลังและสังหาร เมื่อเกิดใหม่ เธอตัดสินใจแก้แค้น ยกเลิกสัญญาแต่งงานต่อหน้าสาธารณชน เปิดโปงความสัมพันธ์ลับๆ ของเจ้าหยู่ถิงกับสามีเอง พร้อมสั่งห้ามให้เจ้าหยู่ถิงเข้าใกล้วงศ์ตระกูลเยียน แม้น้องชายยังคงถูกหลอก เยียนจ้าวเสวี่ยไม่ยอมหยุด เธอใช้ทุกวิธีตบหน้าการโกหก และพิสูจน์ว่า “ราชินีคนนี้ ไม่อ่อนข้อให้ใครอีกแล้ว
Mystic healer Simon Jones arrives at the White mansion with half a jade pendant. Saving dying matriarch Aylin, he reveals a century-old bond. Amid family power plays and schemes, Simon exposes the truth—Aylin was poisoned! Unmasking the killer, he vanishes with heiress Lexi on a new quest.
เรื่องราวเกี่ยวกับทายาทของตระกูลร่ำรวยที่พยายามหนีการหมั้นหมายที่พ่อจัดให้ โดยการเข้าไปเป็นนักศึกษาฝึกงานในบริษัทแห่งหนึ่ง แต่กลับต้องเผชิญกับการกลั่นแกล้งจากคนที่แอบอ้างตัวเป็นทายาทของตระกูลและหลอกลวงคนในบริษัท ระหว่างนั้น เธอและเจ้าของบริษัทต่างตกหลุมรักซึ่งกันและกัน โดยที่ไม่รู้ว่าทั้งคู่คือคู่หมั้นที่พ่อของเธอได้จัดเตรียมไว้ตั้งแต่ต้น ทั้งคู่ต้องฝ่าฟันอุปสรรคและความยากลำบากมากมาย ก่อนที่ทุกอย่างจะลงเอยด้วยดี และทั้งคู่ก็ได้เป็นคู่รักกันในที่สุด
Ansley Cahn mengikuti ayahnya jalan-jalan ketika dia masih muda. Karena kelalaian ayahnya, dia diculik oleh pedagang manusia dan dibawa ke sebuah desa. Bertahun-tahun kemudian, ayahnya datang ke tempat ini untuk berinvestasi, dan takdir mempertemukannya lagi dengan Ansley. Namun, karena sudah bertahun-tahun berpisah, mereka tidak saling mengenal. Adat istiadat setempat yang kasar dan melanggar hukum, mengakibatkan banyak investor gagal. Bisakah Ansley membantu ayahnya keluar dari masalah, dan mereka mengenali satu sama lain sebagai ayah dan anak?
ลูกสาวคนเดียวของเจิ้นกั๋วกงหายตัวไปตั้งแต่เด็ก ถูกตระกูลพ่อค้ารับเลี้ยงและเติบโตเป็นหญิงเก่งด้านการค้า นางเคยช่วยชีวิตฮ่องเต้ที่ปลอมตัวเป็นสามัญชน ต่อมาแต่งงานนักปราชญ์ยากจน และใช้สินสอดช่วยให้เขาสอบจอหงวนได้ แต่กลับพบว่าสามีวางยาให้นางมีลูกไม่ได้และคบชู้กับพี่สะใภ้ ทั้งยังวางแผนใช้เลือดลูกในท้องรักษาลูกชู้ของตน นางหนีไปก่อนคลอดและได้พบครอบครัวแท้จริง เปิดโปงความชั่วและทวงคืนศักดิ์ศรีของตน
Lena Topp was bullied by Joan Shum. Her twin elder sister, Sharon Ladd, takes on Lena's identity to tackle various bullying incidents at school. Meanwhile, their half-sister Vera Ladd schemes to seize the family fortune and sets up traps to frame Sharon. Watch how Sharon fights back...
โฮ่วชิงหลานไปเยี่ยมบ้านใหม่ของลูกชาย ฮั่วเฉิงอวี่ กับลูกสะใภ้ หลินหวัน แต่กลับโดน เมียน้อยเสิ่นเว่ยเว่ย เข้าใจผิดคิดว่าเธอคือหลินหวัน ก็เลยปาบัตรให้พร้อมขู่ให้หย่ากัน แถมยังพูดแฉว่าเฉิงอวี่แอบเลี้ยงเมียน้อยมานาน ฮั่วชิงหลานเก็บอารมณ์ไว้ แกล้งอ่อนแอเพื่อหาหลักฐาน พอกลับมาก็โกรธจัด รีบส่งหลินหวันออกไปพักผ่อน แล้วตั้งใจจะลงมือเอาคืนด้วยตัวเอง
After sealing a demon for 500 years, Noah Everett returns to find his master Cataleya has abandoned him and newcomer Dwayne has taken his place. Granted a second chance by the heavens, Noah comes back to when he was framed for murder. Armed with knowledge of the future, he now seeks vengeance against those who betrayed him.
เฉินชีชีไปเที่ยวป่ากับแฟนหนุ่มฉินเยว่และหลินอวี้เซวียนเพื่อนสนิท ระหว่างทางเธอดันฝันเห็นงูเหลือมยักษ์ แถมยังฝันว่าโดนแฟนกับเพื่อนหักหลังอีก ตื่นมาก็คิดว่าแค่ฝันร้าย ที่ไหนได้ ทุกอย่างเกิดขึ้นจริง เธอพยายามเตือนทุกคน แต่ไม่มีใครเชื่อ สุดท้ายคนที่เชื่อเธอรอด ส่วนคนที่หักหลังเธอเจอเวรกรรม
เยว่เอ๋อร์ไปเป็นทหารแทนพี่ชาย เพราะอยากรักษาตำแหน่งขุนนางให้ตระกูลตัวเอง พอชนะได้ ก็โดนพี่ชายแย่งความดี แถมยังโดนบังคับให้แต่งงาน สุดท้ายตายแบบไม่เป็นธรรม เธอเกิดใหม่ในฐานะราชินีแห่งการล้างแค้น ครั้งนี้ เธอจะไม่ยอมให้ใครมากำหนดชีวิตตัวเองอีกต่อไป
Widow Diana's new husband, Charles, fell off the cliff searching for her son, who was taken by her sister-in-law on their wedding day. Fifteen years later, Diana, ill with leukemia and ready to give up, was found by Charles—now a CEO with amnesia—who returned guided by a handkerchief to find his wife.
เซี่ยจุนหลินพบพ่อนอกใจตั้งแต่เด็ก ทำให้เขามีปมในใจจากอดีตจนไร้ความรู้สึกทางเพศ ปู่ตั้งกฎว่าใครมีลูกก่อนจะได้สืบทอดบริษัท เพื่อไม่ให้บริษัทตกเป็นของลุง เขาเลือกวิธีรักษาด้วยการกระตุ้น จนได้พบนางพยาบาลเถาเถาที่ทำให้เขารู้สึกพิเศษ ความรักวุ่นๆ จึงเริ่มขึ้นอย่างคาดไม่ถึง
After a chance encounter, Charlotte and Edward enter a contract marriage to help their families. As they face life’s challenges together, Edward’s warmth and support draw them closer, turning their arrangement into love. Through trials and growth, they ultimately find happiness together. Adapted from Fanqie Novel My CEO Darling
อิซาเบลลาแต่งเข้าบ้านมิลเลอร์ ชีวิตดูหรูหราฟุ้งฟิ้ง แต่ในวันครบรอบแต่งงานกลับถูกน้องสาวแท้ ๆ เล่นงานจนตาย เธอได้โอกาส เกิดใหม่ คราวนี้ตัดสินใจเลือกผู้ชายที่ดูจน ไม่รู้เลยว่าเขาคือวินเชนโซ เจ้าพ่อมาเฟียที่คอยปกป้องเธอมาตลอด ท้ายที่สุดแล้ว สองพี่น้องคนไหนจะมีชีวิตแต่งงานที่มีความสุขกว่า? รอดูกัน
Audrey Lindsay was called by her husband Elmer Foley and mother-in-law Rosie Rowe to the courthouse to get divorced. Rosie looked down on Audrey, claiming the Foleys were about to cooperate with the Premier Group and that Audrey was unsuitable for Elmer. Though Audrey claimed to be the Premier Group CEO, no one believed her. After seeing Elmer's true nature, Audrey agreed to the divorce. Wanting custody of their daughter Dory, Audrey was instead framed when she witnessed Rosie abusing Dory. Driven out of the Foley home, Audrey suffered humiliation from Elmer's lover, Flora. Determined to prove her identity, Audrey attended the Premier Group gala. Revealing her status, she turned the tables on Flora and Rosie, causing Elmer to regret. An assassin targeted Audrey, but Elmer risked his life to save her. Moved by Elmer's sacrifice, Audrey reconsidered him. Their relationship deepened until Audrey forgave Elmer, heroically defending him and defeating the villains.
เซี่ยวหยานเป็นคนที่มีพรสวรรค์และได้รับการถ่ายทอดวิชายุทธจากยอดปรมาจารย์ทั้งสามท่าน แต่ทั้งสามท่านไม่เคยเอ่ยปากชมเขา ทำให้เซี่ยวหยานคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ ผนวกกับเขามาจากตระกูลที่มีฐานะที่ต่ำต้อย เขาจึงเลือกที่จะดำเนินชีวิตอย่างอดทนและเจียมตัว จนกระทั่งในการประลองของสำนัก เซี่ยวหยานซึ่งคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ กลับเผยพลังที่น่าทึ่งจนทำให้ทุกคนตกตะลึง วิทยายุทธที่แก่กล้านี้ทำให้ศัตรูอิจฉา และทำให้คนในครอบครัวตกอยู่ในอันตราย ท้ายที่สุดเซี่ยวหยานสามารถปลุกพลังพิเศษในตัวเองและจัดการกับศัตรูได้สำเ
ไป๋ลั่วเฝิงถูกแม่ฉีจวินใช้เงินบีบให้ตัดใจทั้งที่ตั้งใจจะหนีไปด้วยกัน ห้าปีต่อมา เธอกลายเป็นหมอมือทองและเลี้ยงลูกสาวของเขาเพียงลำพัง ฉีจวินเสียความจำไป แต่เมื่อได้เจอเธออีกครั้งกลับหวั่นไหวอย่างควบคุมไม่ได้ คู่หมั้นเขาซินโรวเห็นเขาท่าไม่ดีจึงเปิดศึกใส่ลั่วเฝิง ทำให้ทั้งคู่เข้าใจผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนท้ายที่สุดความทรงจำของฉีจวินฟื้นคืน ความจริงถูกเปิดเผย ทั้งคู่กลับมารักกัน ส่วนซินโรวสติแตกจนต้องเข้ารักษา
After getting drunk, Aria accidentally slept with her best friend’s brother, whom she secretly liked. They married hastily. She thought it wouldn’t last long, but after the marriage, Julian doted on her—turned out that accident was his plan. Actually, Julian had secretly loved her all along…
ในยุคยู่หลิง เลือดสีโคลน(คนที่ไม่มีพลังปฏิหาริย์)ก็ต้องเป็นทาสตลอดชีวิต มู่โยวโยวเพื่อหลีกเลี่ยงถูกพ่อแม่ขาย จึงหนีเข้าในภูเขาฟ้าร้องและช่วยชีวิตเหลยอู๋เจี๋ยที่กำลังข้ามกัลป์และเป็นประมุขของตระกูลเหลยด้วย เพราะยาน้ำฮิฮวนสองคนนี่มีลูก แต่เพราะเลือดสีโคลนคลอดลูกมันเป็นเรื่องผิดคุณธรรมและอันตรายด้วย โชคดีที่เหลยอู๋เจี๋ยช่วยชีวิตพวกเธอโดยบัวหิมะเทียนซาน แต่เรื่องนี้ทำให้เขาได้รับโทษหนักมาก เพื่อป้องกันลูกของตน พวกเธอสองคนตกลงร่วมมือสู้กับโชคชะตา
เสิ่นชูเหยาหลงรักเซี่ยเจียหลานมาหลายปี แต่สุดท้ายกลับถูกหลอกให้แต่งงาน พอรู้ความจริงว่าเขาแต่งเพื่อช่วยน้องสาวบุญธรรม แถมยังแอบถ่ายคลิปตอนที่มีความสัมพันธ์กันไว้เพื่อประจานต่อหน้าทุกคน เสิ่นชูเหยาก็ตัดสินใจเดินจากมาอย่างสง่างาม เริ่มต้นใหม่กับรักแท้ ทิ้งให้เขาเสียใจไม่รู้ลืม
Troy Tate was adopted by Mike Shaw and his wife. He fell in love with their daughter Riva. To save Riva, Troy went blind by accident. Because of his blindness, Riva’s parents didn’t like him and even pledged him to their creditor. Amid this hardship, he got a call from the Tates, the richest family in this country.
ซูอวิ๋นเจา นางพญางูตัดสินใจลงมายังโลกมนุษย์ เพื่อตอบแทนบุญคุณ เฉินเยี่ยนฉือ แม่ทัพแห่งต้าหวงที่เคยช่วยชีวิตนางยามเป็นงูน้อย เฉินเยี่ยนฉือเข้าใจว่านางคือเทพงูที่เขาศรัทธามาตลอด เขาจึงให้คำมั่นสัญญาว่าจะแต่งงานกับนาง แต่เมื่อเขากลับจากสมรภูมิ กลับพา เจียงจื่อ เทพธิดาของวิหารเทพงูมาด้วย และประกาศลั่นว่าจะอภิเษกกับสตรีผู้นี้! คำสัญญาที่เขาได้เคยกล่าวไว้ได้ถูกโยนทิ้งอย่างไม่ไยดี เมื่อรักแท้ถูกทรยศ นางพญางูเลือกจะจบเรื่องราวนี้ด้วยการจากลาหรือส่งบทลงโทษอันสาสมให้ผู้ทรยศ?
Wendy Jensen grew up unloved and alone. One wrong move, and she ended up tied to Miles Quinn. He was cold, distant, and feared by everyone, including her. But the more he saw her, the harder he fell. When her friend tried to confess his feelings for her, Miles stepped in, took her hand, and never let go.
คุณหนูตระกูลเจียง เจียงหย่าหลงรักคนขับรถจนยอมตัดขาดกับครอบครัว แต่กลับเสียชีวิตตอนคลอดลูก ทิ้งลูกสาวซ่งเนี่ยนหย่าไว้ ส่วนคุณปู่ก็ตามหาหลานมาหลายปี แต่ลูกบุญธรรมเจียงอี่เฟิงกลัวเจียงหย่ากลับมาแล้วจะเสียทุกอย่างไป เลยวางแผนให้ซ่งเนี่ยนหย่าตัดขาดกับตระกูลเจียง